Maandelijks archief: mei 2013

‘Tot mos onze lippen had bedekt / en verborgen onze namen’

De wolken maken het landschap voller, zij rusten zwaar. Ik hoor het graven van de mollen, fluwelen bies van mos zoomt stenen aan elkaar. Nu kostte het mij zo’n moeite om mij op te richten van de grond waarop ik … Lees verder

Geplaatst in Afstand | 1 reactie

HET COLLECTIEF VAN DE NATUUR

Tot op de grond gerokte Paarden, gemaskerd met Lakens zijn de jonge Kastanjeblaren, de dunne Kaarsen als ridders in een Steekspel er op. Bij elk Vlagen stormen ze los op Elkaar en op molentjes waar De wind mee draait in … Lees verder

Geplaatst in Algemeen | 1 reactie

THE LOVE SONG OF J. ALFRED PRUFROCK

Ik ga nog even door met mijn vertalingen van de eerste grote moderne dichter van de Twintigste Eeuw, T.S. Eliot. Er is zoveel over zijn werk te zeggen. Neem nu bijvoorbeeld zijn beeldspraak. Ik meen dat het beeld dat hij … Lees verder

Geplaatst in Algemeen | 4 Reacties

THE WASTE LAND (4de vertaalfragment)

Madame Sosostris, roemrucht clairvoyante Was verkouden, niettemin Bekend als zijnde de wijste vrouw van heel Europa, Met een goddeloos pak kaarten. Hier, zei zij Is jouw kaart, de verdronken Phoenicische Zeeman (Dit zijn de parels die zijn ogen waren. Kijk!) … Lees verder

Geplaatst in Algemeen | 1 reactie

DE WIND DARTELDE AF EN AAN

De wind dartelde af en aan Als een jonge kerel op een Tennisbaan. De linden om het Huis staan scheef. Genegen in hun Eerste groen wiegen ze verlegen Als jonge meisjes om het Veranderen dat ze doen. De Heuvel gloeit … Lees verder

Geplaatst in Algemeen | 4 Reacties

4 MEI – DODENSTAD

Of je nu stierf in de Tweede Wereldoorlog of de Eerste, in een van de Punische Oorlogen (tweede eeuw voor Christus, zie het gedicht waarin de zeeslag bij Mylae genoemd wordt), of sterft in de Syrische oorlog van nu, of … Lees verder

Geplaatst in Algemeen | 2 Reacties