Auteursarchieven: EdW
DE SLAPER IN HET DAL
Het zal niemand ontgaan zijn dat de oorlogsdreiging in de wereld sterk aan het toenemen is. Over het algemeen is de oorlog geen goede inspiratiebron voor poëzie, althans niet direct. Achteraf des te meer. Hoe dit ook zij, ik heb altijd een grote voorliefde gehad voor het gedicht Le Dormeur du Val van Rimbaud en dan specifiek in de vertaling van de Amerikaanse dichter Robert Lowell. Lowell publiceerde een hele bundel met zeer vrije vertalingen van hem, van Sappho en Homerus tot en met Montale en Pasternak, die hij Imitations noemde. Je kunt zeggen dat hij die oude gedichten een nieuw en hedendaags gezicht gaf.
Mijn vertaling hieronder is weer een imitatie van zowel Rimbaud als Lowell.
Geplaatst in Algemeen
2 reacties


