EMILY DICKINSON, Gedicht 632

De Geest – is – wijder dan de Lucht –
Want – zet ze zij aan zij –
En de een zal  de ander met gemak
Bevatten – en Jou – erbij –

De Geest is dieper dan de zee –
Want – houd ze – Blauw tegen Blauw –
En de een neemt de ander in zich op –
Als Sponzen – Emmers – doen –

De Geest is precies het gewicht van God –
Want – Weeg ze – Pond voor Pond uit –
En ze zullen verschillen – áls ze al –
Als Lettergreep van Geluid –

 

Gedicht: Emily Dickinson, rond 1862
Vertaling: Elly de Waard, Westers, 1980
Beeld: Angelica Obino

Dit bericht is geplaatst in Algemeen. Bookmark de permalink.

4 Reacties op EMILY DICKINSON, Gedicht 632

Toon Reacties (4)

Geef een reactie